close

 

這是我們親戚開的店,請大家多多支持喔,店址就在公館大同路上7-11對面,新德香雜貨店隔壁,阿偉的麵包店是堅持不賣隔夜麵包的,純天然自然發酵非常非常符合我們家族的精神。新德香雜貨店早年有做訂婚發的狗皮餅,阿偉會做麵包某方面也是在傳承家業,順道一提新德香雜貨店也有在賣我們家的柿餅喔,我們隨時會補貨在這邊。

法國麵包,公館飄香



法國麵包是法國人的主食,地位就像米、麵對亞洲人的重要性,但是法國麵包要做到外脆內軟,並不容易。苗栗公館一位麵包師傅林國偉,20年前在台北的麵包店工作,1996年,一次的機緣遠赴法國,花兩年時間,學習製作道地的法式麵包。幾年前,林國偉回鄉接掌家中事業,克服種種困難,成功打出自己的特色和風格,讓法式麵包得以在公館飄香。

<還有一種是麵包啦,只是現在還沒出爐,我先包那個。>

苗栗公館這家麵包店裡,產品都還沒完全上架,婆婆媽媽們早就等不及,能搶多少是多少。

<妳土司要切嗎,好,那你那個法式奶油跟湯種的那些還沒好,還要多久,那個喔,我要進去問才知道,因為那個要發酵比較久。>

店面人潮不斷,廚房裡,師父也是忙得不可開交。發酵好的麵團送進烤箱,而剛出爐的麵包,沒有時間給鏡頭拍攝,因為客人早已聲聲催促。

仔細看看客人買的麵包,大多是法式麵包,其實這也是這家店,最吸引人的地方。

讓法式麵包在公館飄香的推手,就是他,41歲的林國偉。20年前,林國偉就在台北的日商麵包店工作,一次的因緣際會,1996年他遠赴法國,學習製作正統的法式麵包,在當時可是台灣第一人。

[麵包師傅林國偉]
當初因為我工作時腰部有受傷,去醫院檢查,醫生叫我要休息啊,要休息總要找事情做啊,之前去日本實習的時候,法國的師父跟我說,你如果有想要過去的話(會)幫我安排這樣,才會過去法國。

出國取經,最重要的就是語言問題,林國偉為了圓夢,開始學習從未接觸過的法文。

[麵包師傅林國偉]
就是一個傻勁,當時就先在台灣讀一年多的法文,還有因為我工作時候的我專業語言,日文的外來語很多是法文,所以到工廠來說,比較沒有那麼大的問題啦。

在法國的兩年期間,林國偉讓自己從零開始,也真正見識到法式麵包的精髓。

[麵包師傅林國偉]
我在台灣學習的,是和日本人學的,日本它也是跟法國人學的沒有差多少,不過它還是有一些的改變,因為日本比較注重,要怎麼說呢,它專業性的大量生產,會改變一些過程。(法國)它那邊只有用老麵來做比較多,麵包比較注重香味,日本的做法的話,它對這點來說,它(日本)比較沒有那麼注重,只注重它製作的技術而已,法國是注重它原味的存在。

結束法國學藝的日子,林國偉回台後,先後去高雄和台中的麵包店工作。但因為家中原本就是糕餅老店,身為第三代的他,2000年回鄉接掌家族產業。只是要在台灣做原汁原味的法式麵包,麻煩可不少。

[麵包師傅林國偉]
材料來說,麵粉就是大問題啊,我剛回來的時候,台灣還沒有進口的法國專用麵粉,因為它法國的專用麵粉是,灰份 55號的,但是台灣只有45號,所以台灣的麵粉比較精緻化,用的粉心較多,做出來的麵包比較白,不過它的香味就比較差,做起來就似像半不像這樣。

沒有專業麵粉,林國偉自己研擬一套,便宜的磨麵粉機,將裸麥粉加到台灣麵粉裡,試圖讓法式麵包正統些。

<因為我用很低速去磨,所以出粉率很慢,不過這樣它受到溫度的破壞比較小。>

除了追求口味外,林國偉還要突破消費者的習慣。

[麵包師傅林國偉]
剛開幕的時候沒問題啦,三個月後開始問題就出來了,比如說,客人就會說,我們硬麵包太多我們不習慣,還是做些軟麵包比較好,後來慢慢的就以軟麵包為主打,那法國麵包的話就,要如何說,有一些代替性,店裡會看到這些東西,不會這樣,一進店裡看見的就是台灣式的(麵包)店。

因為堅持,經過三、四年的時間,林國偉順利征服客人的胃,建立起自己的風格。

[麵包師傅林國偉]
我們不加改良劑,加改良劑之後,麵包吃起來沒有那種麵粉的香味。我也堅持要用天然奶油去做,這樣就跟這市場區隔出來了,客人慢慢的,知道的客人就會上門。法國麵包它本身就要自然啦,自然的話就是說,我不會放太多的材料,它只有麵粉、水、鹽、酵母這樣而已,這樣做出來的(麵包)就會比較有原始的香味,還有它吃了不會胃脹氣這些,我最想要做的東西就是這樣的,讓人吃了健康啦。

出國取經,使自己在法式麵包的製作上更精進。林國偉這樣的努力,再加上執著的個性,滿足自我突破,也讓異國風味的麵包,得以繼續在公館飄香。

採訪/撰稿 羅弘昇
攝影/剪輯 黃訓湧
客家電視CH17,首播:週六晚間9點,重播:週日下午4點、週一上午9點。公視CH13,週六上午9點播出。敬請指教。 客家電視影音中心可觀賞當週內容:http://www.hakkatv.org.tw/
arrow
arrow
    全站熱搜

    公館柿餅 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()